2006年3月1日水曜日

A Bird Flu Song (Music Video from China)



A friend of mine sent me a link to an interesting music video from the mainland China. (Probably it is a work of independent Net musicians.)

It is not just funny but very moving. (I am crazy enough to weep... But it is a song about respect and understanding that everyone deserves.) So I translated the lyrics just for you… Enjoy!

http://www.hkbirdflu.com/sadchick.htm (I recommend you open it in a new window.)

I Don't Want to Tell You I Am a Chicken

I don't want to tell you I am very clean
I don't want to tell you I am very safe.
But I can't reject people's misunderstandings.
Looking at tight shut circle, counting eggs I've laid,
I am waiting for the danger of being slaughtered.

You eat my meat, I have nothing to say.
You take my eggs, I am very happy.
But I can't take being labelled as pollution!
Thinking about bitter destiny, wiping watery eyes,
I understand what people feel.

The same chicken meat, the same chicken eggs,
The same us, how come became pollutants?
Bird flu, it's very dangerous.
Who gave us our avian ancestry?

Children's Father was already executed.
Children's Big Brother was already taken to a lab.
Being a chicken is tougher than being a human this year.
Even if I can make it today, even I if can make it tomorrow,
I guess I am finished on the day after tomorrow!

The same chicken meat, the same chicken eggs,
The same us do not worth even a penny!
Anyway, you have to eat meat, anyway you have to eat,
Humans cannot live in a world without chicken.

The same chicken meat, the same chicken eggs,
The same us can’t make this year of destiny!
Anyway, you have to eat meat, anyway you have to eat,
Humans cannot live in a world without chicken.

The year 2005 is gone. I hope all the bad things are behind us. I wish all the chicks, ducklings and children of the world grow healthy. I wish this world be filled with health and peace. Humans cannot live in a world without chicken.

4 件のコメント:

JOEPSC さんのコメント...

Hi, Peter,

Thank you for sharing this wonderful song; it is very touching; sometimes I feel for those chicken like they are humans.

I would like to copy the chinese url site for reference.

Thank you

Joe

Peter Yokoyama さんのコメント...

Thanks, Joe!

As there are quite a lot good songs by Chinese Net musicians, I will continue to introduce these on my blog time to time...

Pete

匿名 さんのコメント...

Hi Peter,

I am glad to come across your website. I like the song but I did not understand the lyrics until you translated it on your website. That helps to fully understand what the story of the song is about. Thank you.

Peter Yokoyama さんのコメント...

Hi, Augustus!

Thank you for visiting here and adding my blog to your excellent site! It is my honour. Thank you again!

Pete